الثلاثاء، 21 أكتوبر 2008

slight differences

some times we translate different words in the same meaning

but it has different uses
I.E

Deny : (allegation )

to say that something is not true (the murder denied the crime )
OR to deny someone
it mean that u dont allow him to do something
(he was denied to smoke in public places)
AND when u deny someone u mean that he is not connected to you
The opposite is Admit.

Refuse : (offer)

To say that you will not do something but firmly
OR you will not accept something
(i offered him a drink but he refused )
(i asked her to marry me but she refused)
The opposite is Accept .

BUT when you pronounce it as a one syllable
its will be a formal word for RUBBISH.

Reject : (suggestion )

To say that you don not agree with some thing
(he rejected his conditions)
OR to say you do not believe in something or a theory
(apostate reject Islam religion )
other times referring to unwelcome
(black men were rejected in America)
BUT when u pronounce it stressing on the first syllable
NOT the second
IT means something or somebody is not been accepted
or not enough perfect .


Decline: (formal invitation)

If u decline something or decline to do something :you politely refuse
to accept it or to do it
(the princess declined the marriage proposal)
BUT if something decline means it losses quality ,importance or strength
(the economic of USA maybe decline)


هناك 4 تعليقات:

lonely-body يقول...

that is right?
but can u tell us the diff between love and like

Unknown يقول...

good
i knew anew usage for deny
throughout your object




all my respects

mohamed يقول...

u r great teacher plz go on i'll wait ur new:D

عصر الجنون يقول...

nice blog

& usefulc